• Welcome to Talking Time's third iteration! If you would like to register for an account, or have already registered but have not yet been confirmed, please read the following:

    1. The CAPTCHA key's answer is "Percy"
    2. Once you've completed the registration process please email us from the email you used for registration at percyreghelper@gmail.com and include the username you used for registration

    Once you have completed these steps, Moderation Staff will be able to get your account approved.

Anyone fluent in Japanese that can check this short translation for me?

'sup guys and gals.

Can anyone fluent in Japanese proofread this short translation? The one I have is a little rough. If you wish to write a whole new translation, go right ahead too!

It's for a Famicom game called World Grand-Prix. It was released outside of Japan as Al Unser Jr. Turbo Racing, but all the story bits and copyright-infringing characters were removed.

Thanks in advance for the help!


ちじょう さいそくの バトルは、いま、おわりを
つげた。そして、やすらぎのときが、。。。!

The world fastest battle has just come
to an end. And so, peaceful time has... [started]

Player!ビッグなタイトルを、てにいれ
たな!おまえは、オレの、さいだいのライバルだ!

Player! You've obtained a big title!
You are the strongest rival for me!

Player よ! つぎのシーズンは、このオレ
W.マーセルが、ワールドチャンピオンだ!

Hey Player! Next season, me
W. Marcel will be the one who becomes the world champion!

このグランプリ・シリーズ。もえた、もえたぜ!

This grand prix series. It's getting me all fired up!

Player! ワールド・チャンピオン、
おめでとう。みごとなはしり、かんぱいだぜ!

Player! Congratulations on becoming the world champion.
You walloped me by the splendid run!

あ、あおびょうたんに、まけるとは、・・・
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

Uh-Unbelievable, that green hand defeats me...

M.セーナは、このままでは、おわらない!
Player!みていろ

M. Sena will not let it end like this!
Player! Watch out!

はげしいバトルを、たたかいぬいた、ともに、
カ・ン・パ・イ!

To the friend fought fierce battles together,
H E R E ' S T O Y O U !


kmhdz0q.png

bR01ekk.png
 

Dracula

Plastic Vampire
(He/His)
This all reads pretty good to me. For this one...

Player よ! つぎのシーズンは、このオレ
W.マーセルが、ワールドチャンピオンだ!

Hey Player! Next season, me
W. Marcel will be the one who becomes the world champion!

"このオレ" is a pretty pompous way of introducing yourself, usually used by bloviating villains or self-important royalty characters. So I might treat it like... "Hey, player! Next season I, the great W. Marcel, will become world champion!" (But character limits might prevent that from all fitting.)
 
Thanks............... Dracula? Hisssss!

However, the rest of the text is pretty rough, such as "You are the strongest rival for me!" and "To the friend fought fierce battles together".

How would you say it better?
 
Last edited:
Top